adjetivos (“adhetibos”)
– agree in gender and number with subject (noun, pronoun, or noun
phrase)
Ending -o or -a (m or f), adds -s for plural:
el coche rojo (masc. sing.); los coches rojos
(masc. plur.)
la casa blanca (f); las casas blancas (f
pl)
una cerveza alemana
estoy encantado/encantada de conocerlo – I’m pleased to
meet you (male/female)
¿Cómo es? – what is he/she/it like?
... es ...
... bueno/a, malo/a – good, bad
... plurals → buenos, buenas, etc.
... some drop o before singular masculine noun, e.g., ¡buen
viaje! – bon voyage!
... e.g., bajo – short; alto – tall; ancho
– broad, wide; largo – long; gordo – fat; delgado
– slim; guapo – handsome, attractive; feo – ugly,
ungraceful; simpático – friendly; aplicado – diligent;
moreno – dark hair, also dark skin; rubio – blonde;
viejo – old
¡qué bonito! – how nice!
Ending ista is the same for both m & f, add -s for plural:
un chico optimista – an optimistic boy
unas chicas optimistas – some optimistic girls
Soy un poco perfeccionista... – I am a little perfectionist ...
Ending -e is the same for both m & f, add -s for plural:
... grande – big; inteligente – intelligent; responsable
– responsible; importante – important; amable – pleasant,
kind
... plurals → grandes, etc.
Ending –consonant add -a for f, -es or -as
for plurals, and drop any preceding accent for f and plurals:
inglés → inglesa, ingleses, inglesas
una chica trajabadora – a hard-working girl
See also shortened forms.